查电话号码
登录 注册

القوة الأساسية造句

造句与例句手机版
  • الدواء يجب أن يمتلك القوة الأساسية
    固本培元的也加上了
  • ومن جوانب القوة الأساسية لليونيسيف تعهدها بالاستجابة للأولويات والاحتياجات الإنمائية للشركاء القطريين.
    儿基会的一项重要优势是其承诺响应国家合作伙伴的发展优先事项和需要。
  • فهذا الحق هو مصدر القوة الأساسية للأمم المتحدة، وهو ما يميزها عن العديد من المؤسسات الأخرى المتعددة الأطراف.
    这种权利是联合国的主要优势,也是使之与其他许多多边机构有所区别的因素。
  • وقد دلل وضع اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية في ذلك الإطار على القوة الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    在这一框架内拟订《联合国鱼类种群协议》,体现出《海洋法公约》的重要实力。
  • ورأت اللجنة أن القوة الأساسية للنظام الراهن هـي أنـه يأخذ في الاعتبار أن ثمـة نفقات إضافية يتكبدها الموظفون المعيلون.
    委员会认为,现行制度的基本优点是它考虑到有受扶养人的工作人员承担更多的费用。
  • إن موطن القوة الأساسية لعمل معهد السلام والعدالة هو الالتفات الشامل إلى الجنس بوصفه مستوى للتحليل واتخاذ الإجراء.
    琼安和平与公义学院开展工作的核心力量在于从多方面关注性别问题,以此作为分析和行动的基础。
  • واقترحوا لعموم الفائدة من هذه الوثيقة أن يدرج فيها فرع يعرض الخطوط العريضة لمواطن القوة الأساسية لليونيسيف فضلا عن مواطن ضعفها.
    有人建议,如果在文件中增加一节,概述儿童基金会的主要优点以及各种弱点,文件就会更全面。
  • وقال أحد الوفود إن الشراكات مع المنظمات الأهلية ومنظمات المجتمع المدني الوطنية تُعد أحد مكامن القوة الأساسية بالنسبة إلى اليونيسيف.
    一个代表团说,与基于社区的组织和本国民间社会组织建立伙伴关系是儿童基金会的一个核心长项。
  • إن القوة الأساسية الدافعة لاقتراح الاتحاد من أجل توافق الآراء تستلزم زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن المنتخبين، بما في ذلك جعل إعادة الانتخاب أمرا ممكنا.
    团结谋共识提议的基本思想是要增加选举产生的安理会成员的数量,包括使得能够重新当选。
  • وسيتمثل التحدي الذي يواجه الجيش والمجتمع الدولي في تطوير أنظمة الدعم وتوزيع الموارد اللازمة للإبقاء على القوة الأساسية الحالية للجيش وبنائها.
    军队和国际社会面临的挑战将是建立支助系统和划拨必要的资源,以维持和发展阿富汗国民军的现有核心。
  • وقال إن التقرير يقدم اقتراحات ملموسة ببناء مواطن القوة الأساسية في الأونكتاد، مع عرض مقترحات وروابط عملية بعملية إصلاح الأمم المتحدة الجارية على نطاق أوسع.
    报告提出了加强贸发会议核心强势的具体建议,同时提出了务实的建议以及与联合国广泛改革进程的关联。
  • واتفقت على أن مواطن القوة الأساسية في الخطة تكمن في سيرها على خطى الأهداف الإنمائية للألفية وتضمينها للآراء التي كانت الوفود قد عبرت عنها طوال العملية التحضيرية.
    他们都认为,该计划的精髓在于同千年发展目标保持一致,反映在整个起草过程中各代表团表达的意见。
  • ويُنظر إلى الاعتماد على اللجان الفرعية والأفرقة العاملة المشكَّلة على منوالها باعتبارها الطريقة الرئيسية لتنفيذ عمل اللجنة كأحد أوجه القوة الأساسية في أساليب ذلك العمل.
    依靠小组委员会和类似组成的工作组作为开展委员会工作的主要方式被视为委员会工作方法的一个主要优点。
  • ويشكل الموظفون موطن القوة الأساسية لأية منظمة دولية؛ وبالتالي، فإن تعزيز مهارات موظفيها اللغوية شرط لا بد منه لتعزيز هويتها فيما يتعلق بالتعددية اللغوية.
    任何国际组织的主要资产是它的工作人员,因此提高工作人员的语言技能是加强任何组织的多语言特性的必要条件。
  • ويشكل الموظفون موطن القوة الأساسية لأية منظمة دولية؛ وبالتالي، فإن تعزيز مهارات موظفيها اللغوية شرط لا بد منه لتعزيز هويتها فيما يتعلق بتعدد اللغات.
    任何国际组织的主要资产是它的工作人员,因此提高工作人员的语言技能是加强任何组织的多语言特性的必要条件。
  • الطابع المؤسسي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومواطن القوة الأساسية التي يتمتع بها، هما اللذان يحددان شكل الخيارات التي نتخذها حيال عملنا في المستقبل.
    三. 重新设计我们发展工作的主要领域 16. 开发署的机构特征和核心实力决定了我们对未来工作做出什么样的选择。
  • الطابع المؤسسي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومواطن القوة الأساسية التي يتمتع بها، هما اللذان يحددان شكل الخيارات التي نتخذها حيال عملنا في المستقبل.
    三. 重新设计我们发展工作的主要领域 15. 开发署的机构特征和核心优势决定了我们对未来工作做出什么样的选择。
  • ويمكن أن تنطوي المرحلة الرابعة على خفض مستويات القوة التابعة لبعثة المنظمة في الكونغو إلى حوالي 000 5 جندي عند بدء عمل القوة الأساسية التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    在刚果民主共和国武装部队核心力量开始运作时,第四阶段可以将联刚特派团部队人数减至5 000人左右。
  • وفي نهاية المطاف، ينبغي أن تستند القوة الأساسية لنظام التحقق على إيمان جميع الدول بأن المشاركة في هذا النظام ستوفر ضمانا للأمن أفضل مما يوفره الخيار النووي.
    说到底,核查制度的核心力量应建立在所有国家的信念上,即相信参加这个制度能提供比选择核武器更好的安全保证。
  • فالمرأة عنصر كبير من عناصر القوة الأساسية المحركة للاقتصاد والمحفزة للنمو، وأهميتها حاسمة لاستعادة النسيج الاجتماعي، ومع ذلك لا تزال احتياجاتها مهمشة وقدراتها لا تُوظّف بالقدر المطلوب.
    妇女是推动增长的基本经济引擎的重要组成部分,对于恢复社会结构至关重要,但她们的需要继续得不到重视,她们的能力未得到充分利用。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القوة الأساسية造句,用القوة الأساسية造句,用القوة الأساسية造句和القوة الأساسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。